41인의 여성독립운동가 알리는 미국 한인 학생들
이윤옥 시인의 시집 '서간도에 들꽃피다' 영어로 번역해 출간
"이번 작업 참여하며 한국 역사 많이 배워 보람된 시간 이었죠"
"이번 작업 참여하며 한국 역사 많이 배워 보람된 시간 이었죠"
강은영기자 kiss@hk.co.kr
- 입력시간 : 2013.05.31 21:07:37
- 항일 여성독립운동가를 주제로 한 시집 <서간도에 들꽃피다>를 영어로 번역해 <41인의 여성영웅: 고요한 아침의 나라에핀꽃>으로 출간한‘대한민국 문화알리미’소속의 미국 한인학생들. 대한민국 문화알리미 제공
16일부터 미국 인터넷 서점 아마존닷컴에 눈에 띄는 시집 한 권이 판매되고 있다. 제목은 <41인의 여성 영웅: 고요한 아침의 나라에 핀 꽃>. 프랑스의 잔 다르크 처럼 한국의 영웅들을 주제로 한 시집으로, 항일 여성독립운동가들을 다뤘다. 이윤옥(54) 시인이 2011년부터 두 권으로 낸 <서간도에 들꽃피다>가 영어로 번역돼 미국에 출간된 것이다.
이씨는 31일 한국일보와의 통화에서 "미국의 고등학생들이 일일이 시를 번역하고 삽화까지 그려가면서 출간된 소중한 시집"이라며 "미국에까지 출간될 수 있었던 건 작년에 했던 한국일보와의 인터뷰기사가 큰 영향을 미쳤다"고 말했다.
그의 설명처럼 책을 번역한 이는 보스턴을 비롯해 미국 뉴잉글랜드 지역 한인 고교생들로 구성된 '대한민국 문화알리기' 모임이다. 2년전 결성된 이 모임은 <호랑이 담배 피우던 시절> 등 전래동화를 출간한 적이 있고, '초록빛 바다', '과수원 길', '고향의 봄' 등 한국 동요도 영어로 선보일 계획이다. 한국 알리기 전도사인 셈이다.
이씨의 시집을 접한 한인 학생들은 41명의 항일 여성독립운동가들에 대한 공부를 먼저 한 뒤 시를 번역했고, 삽화도 직접 그려 넣었다. 번역에 참여한 김유진 학생은 "이번 작업을 통해 한국의 문화와 역사, 언어 등 많은 것을 배웠다"며 "영문 시집은 한국 문화를 뉴잉글랜드 지역에 본격 홍보해 나가는 시발점이 될 것"이라고 전했다.
이씨가 이들과 인연을 맺은 건 보스턴에 사는 교포3세이자 외과의사 아그네스 안(52)씨의 공이 컸다. 안씨는 3·1운동 때 만세운동을 주도하다 붙잡혀 유관순 열사와 함께 8개월간 옥고를 치르는 등 온갖 고초를 겪었던 고 오정화 애국지사의 손녀로, 지난해 7월 방한해 이씨와 만났다. 이때 이씨는 10여년 간 국내외는 물론 중국과 일본 등을 돌며 백범 김구의 어머니 곽낙원, 안중근 의사의 어머니 조마리아, 중국에서 독립운동을 편 오광심 오희옥 등 여성 독립운동가들의 발자취를 담은 자신의 시집을 선물했다. 보스턴으로 돌아간 안씨는 '대한민국 문화알리미'에서 학생들을 지도하는 박혜성 전 미네소타주립대 교수에게 시집의 영어 번역을 의뢰해 소중한 영문 시집이 탄생한 것이다.
"미국에서 태어나거나 어릴 때 이민을 가서 우리 역사에 대해 잘 모르던 학생들이 시를 번역하기 위해 일제강점기 한국인들의 고통과 독립에 대한 의지 등을 공부했다고 하니 보람되더군요. 이 시집을 통해 미국 현지 학생들에게도 제대로 된 역사를 알리고 싶어요." 이씨의 소박한 바람이다.
'대한민국 문화알리미'는 6월8일(현지시간) 매사추세츠 뉴턴 공립도서관에서 출간 기념행사와 연주회를 열어 한인 사회뿐만 아니라 현지인들에게도 항일 여성독립운동가들의 업적을 알리게 된다.
이씨는 31일 한국일보와의 통화에서 "미국의 고등학생들이 일일이 시를 번역하고 삽화까지 그려가면서 출간된 소중한 시집"이라며 "미국에까지 출간될 수 있었던 건 작년에 했던 한국일보와의 인터뷰기사가 큰 영향을 미쳤다"고 말했다.
그의 설명처럼 책을 번역한 이는 보스턴을 비롯해 미국 뉴잉글랜드 지역 한인 고교생들로 구성된 '대한민국 문화알리기' 모임이다. 2년전 결성된 이 모임은 <호랑이 담배 피우던 시절> 등 전래동화를 출간한 적이 있고, '초록빛 바다', '과수원 길', '고향의 봄' 등 한국 동요도 영어로 선보일 계획이다. 한국 알리기 전도사인 셈이다.
이씨의 시집을 접한 한인 학생들은 41명의 항일 여성독립운동가들에 대한 공부를 먼저 한 뒤 시를 번역했고, 삽화도 직접 그려 넣었다. 번역에 참여한 김유진 학생은 "이번 작업을 통해 한국의 문화와 역사, 언어 등 많은 것을 배웠다"며 "영문 시집은 한국 문화를 뉴잉글랜드 지역에 본격 홍보해 나가는 시발점이 될 것"이라고 전했다.
이씨가 이들과 인연을 맺은 건 보스턴에 사는 교포3세이자 외과의사 아그네스 안(52)씨의 공이 컸다. 안씨는 3·1운동 때 만세운동을 주도하다 붙잡혀 유관순 열사와 함께 8개월간 옥고를 치르는 등 온갖 고초를 겪었던 고 오정화 애국지사의 손녀로, 지난해 7월 방한해 이씨와 만났다. 이때 이씨는 10여년 간 국내외는 물론 중국과 일본 등을 돌며 백범 김구의 어머니 곽낙원, 안중근 의사의 어머니 조마리아, 중국에서 독립운동을 편 오광심 오희옥 등 여성 독립운동가들의 발자취를 담은 자신의 시집을 선물했다. 보스턴으로 돌아간 안씨는 '대한민국 문화알리미'에서 학생들을 지도하는 박혜성 전 미네소타주립대 교수에게 시집의 영어 번역을 의뢰해 소중한 영문 시집이 탄생한 것이다.
"미국에서 태어나거나 어릴 때 이민을 가서 우리 역사에 대해 잘 모르던 학생들이 시를 번역하기 위해 일제강점기 한국인들의 고통과 독립에 대한 의지 등을 공부했다고 하니 보람되더군요. 이 시집을 통해 미국 현지 학생들에게도 제대로 된 역사를 알리고 싶어요." 이씨의 소박한 바람이다.
'대한민국 문화알리미'는 6월8일(현지시간) 매사추세츠 뉴턴 공립도서관에서 출간 기념행사와 연주회를 열어 한인 사회뿐만 아니라 현지인들에게도 항일 여성독립운동가들의 업적을 알리게 된다.
'그냥 보아서 좋은 것 > 독립, 독도, 위안부, 일본 이야기' 카테고리의 다른 글
"일본, 이대로 가면 전세계적으로 고립" (0) | 2014.03.01 |
---|---|
아베 "안중근은 사형 판결을 받은 인물" (0) | 2014.03.01 |
일제 강점기 독립운동가 '변호인' 김병로 선생의 삶 (0) | 2014.03.01 |
해외서 독립운동했는데.. 후손은 고국서 찬밥 (0) | 2014.03.01 |
[삼일절 특집]"3·1운동 세계사 유례없는 평화 시위" 95년 전 美언론 충격·감동 (0) | 2014.02.27 |